tout à fait par hasard j’ai photographié ces enfants qui s’amusaient dans un parc, c’est mignon!
Children playing in a park in Chatham Cape Cod!
un jeu de cache-cache c’est un classique!
tout à fait par hasard j’ai photographié ces enfants qui s’amusaient dans un parc, c’est mignon!
Children playing in a park in Chatham Cape Cod!
un jeu de cache-cache c’est un classique!
Imagine… la paix! Ce week end j’ai visité avec ma famille cette magnifique exposition au Musée des Beaux-Arts de Montréal. Tout le monde était unanime et l’émotion était au rendez-vous en ce dimanche de mai… Le bed in de Montréal s’est déroulé à Montréal le 26 mai 1969… ce fut un événement historique et humaniste qui a marqué le monde… J’ai bien aimé en tant que photographe amateur observer les réactions des visiteurs et l’ambiance de paix et d’amour était si touchante!
Imagine Yoko and John came to Montreal for the Bed in for Peace, in may 26 1969… And now too remember what they did for Peace the Musée des Beaux-Arts present a wonderful journey for Peace, I was there with my family… What an emotional journey that was! I loved watching people sharing a peacefull and loving moment!
GIVE PEACE A CHANCE!
le bed in est ouvert à tous…
Imagine what a powerful song…
l’amour, l’amour était au rendez-vous!
Yoko à ses débuts…
my family was in peace that day…!
c’était le moment idéal pour faire la paix…
my mom for world Peace!
En début d’année j’ai souligné mon envie de faire plus de portrait, c’est vrai, mais je manque de modèles, c’est ainsi! Il y a bien ma fille qui se prête au jeu à l’occasion, heureusement!
When 2009 started, I had a goal to make more portrait, but I don’t have any models! My daughter is my model when she feels like it! But what a lovely girl!
prise 1
l’automne dernier, à Granby
last fall, strangers in the street!
un gamin au marché Jean-Talon Montréal
a child in marché Jean-Talon in Montréal
Le temps des fêtes est un moment idéal pour manger, boire et renouer avec ses racines..En ce qui me concerne j’ai passé des festivités plutôt calmes…oui! mais j’ai fais de belles rencontres de famille qui m’ont permis de puiser dans mon passé et de me faire raconter par mes oncles et tantes des souvenirs d’enfance si précieux! Je publie ici des photos personnelles, j’ai une certaine gêne à le faire, mais mon objectif 2009, n’est-t-il pas de faire plus de portrait.
Christmas and New Year is over, I had a great time meeting my family, and reminiscing about my childhood with my dad’s family… Look closer at the pictures, one of them is a amazing photo of Regina my grandmother, she was my idol! I offer you a few personnals family pictures, my goal in 2009 is portrait!
une photo de ma grand-mère parternelle en arrière plan!
In the back ground an amazing photo of Regina Houde…
in the mood…this house is not mine, I was visiting my family on new year
un cliché de la maison centenaire de matante Suzanne
ma maman,une personne qui m’inspire dans la vie!
My mom, she’s the best!
le soleil se couche
the first year sunset…