douceur ~

9 07 2009

J’ai un peu laissé ma passion pour la photographie de côté, mais le naturel revient vite, vite et la passion renaît en quelques clics… Voici quelques clichés d’une promenade de ma ville, j’aime le cachet Anglo-Saxon de ma région!

Mes images76


I have been quite busy, that I forgot that I had a camera, but my passion Is stil alive and kicking!  I like Magog, It’s a small city, but I do love the English ambiance, I was founded by the American Patriots!

Mes images77

j’aime bien le contraste du blanc et de ce vert si beau!

Mes images78

sur la rue Abbott à Magog, il y a des jolies maisons centenaires

Mes images80

Publicités




North Hatley

27 06 2009

North Hatley est un village si charmant!

North Hatley is a charming village in Easthern Towships about 3o minutes from home, it feels like time has stopped there!!!!

Mes images40

North Hatley a été fondée officiellement en 1897, mais la région a d’abord été occupée et dénommée « Hatley » en 1793 par Henry Cull et Ebenezer Hovey, deux immigrants venus des États-Unis. Quelques-uns des descendants des premiers occupants de la municipalité vivent toujours ici : les Wadleigh, Davies, Hovey, Jackson, Little, Reed, Hawse et LeBaron sont des familles toujours actives dans la communauté aujourd’hui.

Les résidants de la communauté naissante gagnaient leur vie grâce à une variété d’occupations allant des plus traditionnelles (agriculture, foresterie) aux plus inhabituelles productions de la potasse et tourisme. Avec le temps, l’industrie touristique a éclipsé les autres sources locales de revenus et North Hatley a progressivement acquis, vers la fin des années 1800, la réputation d’être un lieu de villégiature de choix pour riches Américains.

Les routes à parcourir

North Hatley, par son importante concentration de résidences prestigieuses situées à proximité d’un village traditionnel, est l’un des sites patrimoniaux les plus riches de la MRC de Memphrémagog. La municipalité compte aussi plusieurs charmantes petites églises protestantes. De par son encadrement géographique, le lac donne au village la forme d’un amphithéâtre naturel. Le visiteur, descendant des collines pour le découvrir, aura sans doute l’impression d’arriver en vue d’un loch écossais.

Mes images41


Mes images42







ma saison débute ~

8 06 2009

Cette semaine je fais le grand saut, je prépare ma saison touristique! Et oui en tant que guide-animatrice j’aurai le plaisir de commenter plusieurs visites à bord du Trolley Magog-Orford cet été, avis aux intéressés qui passeront dans ma belle région! En vérité cette visite commentée sera sous le signe de la simplicité et de l’accueil, en effet mon objectif est de faire passer un bon moment aux touristes, tout en racontant des anecdotes sur l’histoire, le patrimoine et les attraits touristiques de la région Magog-Orford!


All aboard everyone, in july I’ll be working as a tour guide for the Trolley bus in Magog Orford area. I love this job and I really enjoy meeting all the visitors…The tour is friendly and cozy, it’s start downtown and goes diectly to Orford area, and  the best  moment is when we enter the National Parc, I love to talk about history, architecture,  what to visit…in Magog Orford


Trolley Magog-Orford


Mes images21






méditation ~

2 05 2009

J’aime  ces lieux de prière, pour le silence pour la beauté de ces architectures, pour la paix point final…Et dans cette sobriété l’envie me titille de voir pousser des fleurs!


I love visiting churches, It has nothing to do with religion, It has to do with beauty, silence and peace! After all flowers are so pretty I could’nt resist up loading one, a yellow colour for a sunny sunday!


Silence pour l’art divin!

bleu46

art 1

une fenêtre sur l’art divin…

art 2

les fleurs et le silence…

bleu48

art 3

la symbiose des deux… silence!


bleu47





Rêver la suite ~

23 03 2009

Cette fois je me fais plaisir encore une fois, cette escapade chez Au Bout du Rêve m’a donné envie de poursuivre mes rêves plus loin, plus haut! Pour ce faire en ce moment je suis à la recherche d’un stage comme assistante-photo dans la région de l’Estrie (où dans la région de Montréal)  et je prépare mon portfolio… c’est un début!


I discovered a beautiful place Au Bout du Rêve, It means that I will follow my dreams, my true path, I’m currently looking for work as an assistant-photograph, and working on my portfolio!


RÊVE ET RÉALITÉ, LE BONHEUR!


reve-au-bout

je poursuis ma quête et vous…

My dreams become a reality!

mes-documents11

~

mes-documents17

~

mes-documents15





~ les saisons ~

15 12 2008

le paysage  passe du blanc au  givré, du givré à la pluie… l’hiver n’est pas encore là!

winter is not there yet… snow, frost, rain! and last week lost of sun…

dscf2318

une journée sous le soleil, c’est merveilleux!

the sun was so lovely that day!

dscf2277

enjoy!

le lac une source d’inspiration constante!

dscf2333

j’habite à 5 minutes du lac Memphrémagog, c’est ici que j’observe les changements de saison

I live close to the lake memphremagog, there I watch every season go by!






À la source

2 07 2008

chutes de la rivière, Ayer’s Cliff

Cantons-de-l’Est